Contato

Contato

quarta-feira, 25 de março de 2015

Presidente ou PresidentA? Por que o BRASILEIRO insiste em "atropelar" nossa belíssima Língua Portuguesa?

Esses ERROS GROSSEIROS se devem ao fato do total desconhecimento gramatical? Escassez do hábito prazeroso de uma boa fonte de leitura? Ou quem sabe, até mesmo devido ao uso excessivo do “internetês” (linguagem da internet)?

(imagem da internet, meramente ilustrativa)
Caros leitores,

Temos visto quase que corriqueiramente, em muitos órgãos de imprensa, sejam eles na TV, Jornais impressos, Revistas, no Rádio, etc., o emprego incorreto para determinadas nomenclaturas, principalmente quando se trata de POSTOS ou PATENTES MILITARES (no gênero feminino).


Vale ressaltar que, NÃO SE USA o gênero feminino para tais funções.

Exemplo:

O Capitão (no masculino)   
O correto é utilizar A Capitão (no feminino)
e não "A Capitã"

O Sargento (no masculino)
O correto é utilizar A Sargento (no feminino)
e não "A SargentA"

O Soldado (no masculino)
O correto é utilizar A Soldado (no feminino)
e não "A SoldadA"

O mesmo se aplica a alguns cargos no Serviço Público brasileiro.

O Presidente (no masculino)

A Presidente (no feminino)

A palavra presidenta" é uma ignorância e um total insulto à língua portuguesa. 

A palavra "Presidente" vem do verbo latino "praesidere" e é derivado do ablativo (praesidente) do particípio "praesidens". Os idiomas romanos como o português, italiano ou espanhol derivam muitos substantivos do ablativo da palavra de origem em latim.

Palavras com o sufixo "-nte" no ablativo em latim não podem ter uma forma feminina, pois esse sufixo pode ser masculino e feminino.

Existe tão pouco a 'presidenta' como não existe o 'presidento', mas apenas o presidente ou a presidente.

Quem usa "presidenta" como forma feminina de "presidente" mostra uma ignorância total com gramática e etimologia.

Foi elaborado para acabar de vez com toda e qualquer dúvida se tem presidente ou presidenta.

A presidenta foi estudanta?

Existe a palavra: PRESIDENTA?

Que tal colocarmos um “BASTA” no assunto?

No português existem os particípios ativos como derivativos verbais.

Por exemplo: o particípio ativo do verbo atacar é atacante, de pedir é pedinte, o de cantar é cantante, o de existir é existente, o de mendicar é mendicante…

Qual é o particípio ativo do verbo ser?

O particípio ativo do verbo ser é ente. Aquele que é: o ente. Aquele que tem entidade.

Assim, quando queremos designar alguém com capacidade para exercer a ação que expressa um verbo, há que se adicionar à raiz verbal os sufixos ante, ente ou inte.

Portanto, a pessoa que preside é PRESIDENTE, e não “presidenta”, independentemente do sexo que tenha.

Diz-se: capela ardente, e não capela “ardenta”;
Se diz estudante, e não “estudanta”;
Se diz adolescente, e não “adolescenta”;
Se diz paciente, e não “pacienta”.

Um bom exemplo do erro grosseiro seria:

“A candidata a 
presidenta se comporta como uma adolescenta pouco pacienta que imagina ter virado eleganta para tentar ser nomeada representanta.

Esperamos vê-la algum dia  sorridenta  numa capela ardenta, pois esta dirigenta política, dentre tantas outras suas atitudes barbarizentas, não tem o direito de violentar o pobre português, só para ficar contenta”.


Fonte: UOL / Educação


(Miriam Rita Moro Mine – Universidade Federal do Paraná.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário